Keine exakte Übersetzung gefunden für المعلومات المحاسبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المعلومات المحاسبية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También deben promoverse la transparencia de la información y la adopción de normas contables internacionales.
    ويلزم أيضا تشجيع شفافية المعلومات واعتماد معايير المحاسبة الدولية.
  • No ves una fotocopiadora aquí, ¿o sí?
    ألم يعلموكم عن نقل المعلومات الطبية وقانون المحاسبة في كلية الطب؟
  • Son de vital importancia la gobernanza financiera, incluida la calidad de los sistemas legales y normativos, la transparencia, la información, las normas de contabilidad y las normas sobre rendimiento en una gama de instituciones públicas y privadas.
    وتعد الإدارة المالية، بما فيها نوعية النظم القانونية والتنظيمية، والشفافية، والمعلومات، ومعايير المحاسبة ومعايير الأداء الشاملة لمجموعة من المؤسسات العامة والخاصة، ذات أهمية رئيسية.
  • c) En este sentido resulta esencial la gestión de las finanzas públicas, incluidas la calidad de los sistemas jurídico y reglamentario, la transparencia, la información, las normas de contabilidad y las normas de ejecución en un amplio abanico de instituciones públicas y privadas.
    (ج) الأهمية الأساسية التي تتسم بها الإدارة المالية في هذا الصدد، بما في ذلك نوعية النظم القانونية والتنظيمية، والشفافية والمعلومات، والمعايير المحاسبية، ومعايير الأداء في مجموعة من المؤسسات الخاصة والعامة.
  • Cuando el contable tenía suficiente información, solicitaba la devolución y recogía el cheque.
    حتى يتمكنوا من سرقه هوياتهم عندما يحصل المحاسب على معلومات كافيه يقوم بملأ تقرير عوائد مزيف ثم يقوم بصرف الشيك
  • A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.
    وعلى الصعيد المؤسسي، ينبغي للقواعد ونظم الإدارة والإجراءات الإدارية أن تشترط النزاهة في رفع التقارير وتبادل المعلومات والقدرة على المحاسبة على الأداء.
  • El sistema de contabilidad financiera de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios no tiene por objeto procesar transacciones, sino informar sobre transacciones que se hayan procesado en el sistema de contabilidad del IMIS.
    والغرض من وضع نظام المحاسبة المالية في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ليس تجهيز المعاملات، بل الإبلاغ عن المعاملات التي جُهّزت في نظام المحاسبة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
  • El tribunal dictaminó que la empresa matriz alemana prestaba a su filial austríaca servicios importantes, como los servicios de compra, de contabilidad, de tecnología de la información, de publicidad, de comercialización y de administración del personal.
    ووجدت المحكمة أنّ الشركة الألمانية الأم تؤدي خدمات عديدة للفرع المسجّل في النمسا، بما في ذلك خدمات الشراء والمحاسبة وتكنولوجيا المعلومات والإعلانات والتسويق وإدارة شؤون الموظفين.
  • Este problema se acentúa cuando los países empiezan a adoptar las NIIF careciendo del número mínimo necesario de profesionales contables con suficiente experiencia y debidamente capacitados, que conozcan los principios subyacentes a la utilización de la información contable que permiten adoptar decisiones en materia de inversión.
    ويصبح هذا التحدي أكثر صعوبة عندما تبدأ البلدان في الانتقال إلى تطبيق هذه المعايير بدون وجود كتلة حرجة من مزاولي مهنة المحاسبة من ذوي التدريب الجيد والتمرس الكافي الذين يلمون بالمبادئ التي تشكل أساس استخدام المعلومات المتعلقة بالمحاسبة لاتخاذ قرارات بشأن الاستثمار.
  • Para obtener más información sobre las NIC y las NIIF y la historia de la IASC y la IASB, consúltese el sitio web de la IASB.
    (1) انظر الموقع الإلكتروني للمجلس الدولي لمعايير المحاسبة للاطلاع على مزيد من المعلومات عن المعايير الدولية للمحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي وتاريخ اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة.